phpRS help fórum : phpRS Fórum
Hlavní diskuzní phpRS fórum. Najdete zde odpovědi na otázky týkající se provozu a instalace phpRS systému.
phpRS - redakční a informační systém
Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: skrblik (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-08-30, 15:56

Zdravim,

lze a popripade kde se da stahnout prelozene phpRs do anglicke verze?

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: molka (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-08-31, 15:46

EN pro uzivatele - prelozit soubor sl_cz.php, nazvat jej treba sl_en.php. Mam to castecne prelozene pro 2.6.5.

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: skrblik (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-08-31, 16:49

Ahoj, to ja priblizne vim jak to navazat.
jedna se mi o ten preklad... nejde preci jen o par slov :( mohl bych si ten tvuj preklad nekde stahnout? moc by mi to pomohla,diky..

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: martinf (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-05, 15:40

Chci se zeptat, zda někdo nemáte přeložené phpRS do angličtiny = příslušné slovníky pro administraci a hlavní slovník systému.

Martin Fous [http://www.zsjvm.cz]

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: JanVar (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-05, 15:50

[http://www.agenturaspa.cz/]
například

-- JaV ---- [http://www.hades.cz] ---- security by obscurity ---------------------------------------------
motto:
It's OK to be ignorant; it's not OK to play stupid.
But it's simply not efficient for us to try to help people who are not willing to help themselves.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: martinf (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-05, 20:34

Nějak ti nerozumím. Vždyť ten web není v phpRS.
Nebo tím chceš ukázat jednu z možností, kde si zaplatit udělání překladu???
OK

Pokud by ten překlad někdo měl, díky, že se ozvete.

Martin Fous [http://www.zsjvm.cz]

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: pa3k (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-05, 20:39


Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: pa3k (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-05, 20:47

Alebo ako spomínal JanVar zaplatiť za preklad niekomu, kto to má v malíčku. Osobne poznám človeka čo má asi 5 jazykov do phpRS ale keďže to robil prekladateľ za prachy, tak to nie je free. Viem zohnať preklady do španielčiny, angličtiny, nemčiny a francúzštiny. Myslím, že nejaké preklady má aj MSteve: www.webinfo.sk napríklad taká maďarčina a dalšie :-)



Celkem upraveno 1×. Poslední úprava pa3k v 05.11.2006 20:47.

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: pa3k (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-05, 20:48

A ešte NL lang by som vedel zohnať ;) holandština či ako sa tomu (Dutch) po slovensky hovorí :)

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: martinf (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-05, 21:05

Mám větu "Viem zohnať preklady do španielčiny, angličtiny, nemčiny a francúzštiny" chápat tak, že můžeš sehnat překlad phpRS a nebo že znáš někoho, kdo do těchto jazyků překládá. V každém případě děkuji za snahu pomoci.

Myslím si, že phpRS má tolik uživatelů v ČR a SR, že by mu slušeno i rozšíření mimo naše státy = implementace alespoň němčiny a angličtiny do základu by byla užitečná.

Martin Fous [http://www.zsjvm.cz]

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: pa3k (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-05, 21:13

martinf napísal/a:
-------------------------------------------------------
> Mám větu "Viem zohnať preklady do španielčiny,
> angličtiny, nemčiny a francúzštiny" chápat tak, že
> můžeš sehnat překlad phpRS a nebo že znáš někoho,
> kdo do těchto jazyků překládá. V každém případě
> děkuji za snahu pomoci.

Martin, robil som jeden projekt, kde si majiteľ dal tieto preklady vytvoriť za prachy tlmočníkom, je to teda hotový lang pre 2.8.0, žiaľ nie som jeho majiteľom, ale viem o tom, že by to majiteľ bol ochotný predať. Keďže za to zaplatil, nei je šanca že by to bolo free. Angličtina by mohla byť zverejnená štandardne s tým súhlasím.



Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: martinf (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-06, 10:27

Myslíš, že by byla cesta se ho zeptat, zda by udělil souhlas s použitím jím zaplaceného překladu. Předpokládám, že pro něj má větší cenu celý projekt, který si pro něj dělal, a že si nebude samotný překlad tak cenit.

Martin Fous [http://www.zsjvm.cz]

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: Kubajs (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-11-06, 11:25

Viděl bych to schůdnější přes msteva.

Jinak, pokud by někdo všechny texty vyexportoval do texťáku (sám to ze systému ždímat nebudu, na to nemám čas), můžu poprosit kamarádku co učí angličtinu jestli by to za čokoládový bakšiš nepřeložila. Ale nebude to do druhého dne, ale až bude mít čas.

Re: Jazyková verze
Zaslán uživatelem/kou: martinf (IP adresa zaznamenána)
Datum: 2006-12-09, 12:58

Zkouším to zas po nějaké době - nemáte někdo anglickou verzi phpRS ???

Martin Fous [http://www.zsjvm.cz]



Lituji, ale pouze registrovaní uživatelé mohou zasílat příspěvky do této sekce.
This forum powered by Phorum and designed by STaNBoSS.